PlantationPlantation

PlantationPlantation

Philosophy

「服は生活の道具である」の発想で、1982年春に誕生しました。布の自然な風合いをデザインする。快適な日常着は、機能と美しさの表現から生まれます。いつの時代にあっても生活の中になじむ服をつくり続けています。大切なこだわりはいつも変わらないのです。

Plantation was founded in the spring of 1982, based on the philosophy that “clothes are tools for our day-to-day lives.”We use the fabric’s natural texture to guide our design, and believe that comfortable clothes are born from the expression of functionality and beauty. We continue to create timeless clothes made to fit into everyday life. Our passion for well-made clothes never changes.

Philosophy

「服は生活の道具である」の発想で、1982年春に誕生しました。布の自然な風合いをデザインする。快適な日常着は、機能と美しさの表現から生まれます。いつの時代にあっても生活の中になじむ服をつくり続けています。大切なこだわりはいつも変わらないのです。

Plantation was founded in the spring of 1982, based on the philosophy that “clothes are tools for our day-to-day lives.”We use the fabric’s natural texture to guide our design, and believe that comfortable clothes are born from the expression of functionality and beauty. We continue to create timeless clothes made to fit into everyday life. Our passion for well-made clothes never changes.

素材へのこだわり

天然素材をベースに進化し、豊かな風合いに仕上げた素材は軽くて、丈夫、そして心地よい質感と肌触り。着れば着るほどに服は身体にしっくりとなじみ、深みのある味わいを増していきます。

Passion for fabric

Our fabrics are designed to have rich textures and are based on natural materials. Our fabrics are soft and strong, and feature a comfortable texture and feel. The more you wear our clothes, the more beautiful they become as the shape to your body over time.

素材へのこだわり

Passion for fabric

着心地へのこだわり

独特のゆとりは、着る人の表現で、自由に着てもらえるための余白。リラックス感がありながら、凛としたたたずまい。機能と美しさ、着心地のよさが調和した服づくりは、着る人の視点を大切にしています。

Passion for comfortableness

Our characteristic loose fit provides freedom for you to express yourself through the clothes freely. Our clothes achieve a look that is both relaxed elegant. Our clothes harmoniously combine functionality and comfort with beauty, as we always keep the wearer in mind when we create.

着心地へのこだわり

Passion for comfortableness

独特のゆとりは、着る人の表現で、自由に着てもらえるための余白。リラックス感がありながら、凛としたたたずまい。機能と美しさ、着心地のよさが調和した服づくりは、着る人の視点を大切にしています

Our characteristic loose fit provides freedom for you to express yourself through the clothes freely. Our clothes achieve a look that is both relaxed elegant. Our clothes harmoniously combine functionality and comfort with beauty, as we always keep the wearer in mind when we create.

Plantation

プランテーションは、大地のめぐみを紡いで作られる服です。Plantation’s clothes are woven from the blessings of Nature.

Plantation

プランテーションは、大地のめぐみを紡いで作られる服です。Plantation’s clothes are woven from the blessings of Nature.

プランテーションが使用する生地は、どれもしっかりと現地をおとずれ調査し、生産者の取組、人柄に触れ、胸をはってお勧めできる厳選された天然素材ばかりです。例えば多くの商品で使われるコットンは、天然綿の中でも厳選されたピュアできれいな、綿繊維の長い部分のみを使用しています。

The fabric a plantation uses visits the site tightly and investigates everything.I can touch producer’s match and personality, spread a chest and recommend you, only the natural material selected carefully. For example the cotton used by many goods selected in the natural cotton carefully.It’s done now only using a clean long part of cotton staple purely.

Philosophy

プランテーションは、「服を生活着として、ひとつの道具としてとらえる」というコンセプトの元、1982年春に誕生しました。家庭で洗濯できて、天然素材を用いた丈夫な仕立て、「ナチュラルでシンプル」の美意識は、ブランドの哲学として受け継がれています。

The plantation was born in the dimension of the concept that I say “Clothes were caught as one tool as a life arrive.” and spring in 1982. You could wash at home, and the natural material was used, strong, a sense of beauty of“by naturalness, simplicity” makes and is inherited as philosophy of the brand.

天然素材へのこだわり

Commitment to the natural material

丈夫な仕立て

Strong Sewing

プランテーションが使用する生地は、どれもしっかりと現地をおとずれ調査し、生産者の取組、人柄に触れ、胸をはってお勧めできる厳選された天然素材ばかりです。例えば多くの商品で使われるコットンは、天然綿の中でも厳選されたピュアできれいな、綿繊維の長い部分のみを使用しています。

The fabric a plantation uses visits the site tightly and investigates everything.I can touch producer’s match and personality, spread a chest and recommend you, only the natural material selected carefully.For example the cotton used by many goods selected in the natural cotton carefully.It’s done now only using a clean long part of cotton staple purely.

ナチュラル&シンプル

Natural & Simple